Saturday, April 9, 2011

To the Man I Will Love/A El Hombre Amaré

To the Man I Will Love
To the man I will love: I have not met you yet, but I know you will change my life forever. I know you will make me feel things in a way I have never felt before. I know you will open my heart, and that I will never be the same. I know I will share my heart with you, my life with you. I will be there for you, rejoicing in your triumphs, mourning your sorrows, helping you face challenges as they arise, giving you strength in times of adversity, giving you unending support.
I will love you unabashedly with all of my heart. I will be your friend, your partner, your confidant, your lover. I will be your champion, your captive audience, your biggest fan. I will make you laugh when you are sad. I will hold your hand when you need support. I will hug you when you need comfort. I will hold you close when you need my love. I will share my laughter, tears, hopes, fears, thoughts, dreams and more.

A El Hombre Amaré
          A el hombre amaré: no te he conocido todavía, pero sé que va a cambiar mi vida para siempre. Sé que me hará sentir las cosas de una manera que nunca antes había sentido. Sé que va a abrir mi corazón, y que nunca será el mismo. Sé que voy a compartir mi corazón con ustedes, mi vida contigo. Yo estaré allí para ti, regocijándose en sus triunfos, duelo tus penas, ayudándole a enfrentar los desafíos que se presenten, que le da fuerza en momentos de adversidad, que le da el apoyo sin fin.
Te amaré descaradamente con todo mi corazón. Voy a ser tu amigo, tu pareja, tu confidente, tu amante. Yo seré tu campeón, tu audiencia cautiva, tu mayor fan. Te haré reír cuando estás triste. Voy a tomar tu mano cuando se necesita apoyo. Voy a abrazarte cuando necesitan consuelo. Voy a tenerte cerca cuando te necesitas mi amor. Voy a compartir mis risas, lágrimas, esperanzas, miedos, pensamientos, sueños y más.
"Kiss on the Bridge" by Leonid Afremov

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.