Thursday, November 8, 2012

Website/Sitio Web


Website
Dear friends, I have some news to share with you. I have a new website! : )

I am very excited about the new website. Here is the link to my new website...
www.esperanzahabla.com


On this site you will find a brief biography of me, as well as my links on Facebook.  Please visit my new website and check it out. : )



Also, in January, I will be starting another blog. This blog will stay up, but I will not add any new poetry to this blog. The new blog is called “Letters to the Moon”, which I will unveil next month. It has an exciting feature-a translate button. You can visit the new blog and then select a language. The poetry will then be translated into your language. There are over 60 languages to choose from. It will truly be a customizable reading experience. Because the blog will translate my poetry for you, I will only post poetry in English. Having another language on the blog would only confuse the translator. ; )



This is an exciting time, and I hope you will all join me on my new blog of poetry. The blog isn’t ready yet, I am still building it. When the blog is ready, you will be the first to know. : ) Thank you for your support and for reading the words of hope. Please come visit my website, and soon, come to read the letters to the moon.



Thank you. : )





Sitio Web

Queridos amigos, tengo algunas noticias para compartir con ustedes. Tengo un nuevo sitio Web! :) Estoy muy entusiasmado con el nuevo sitio Web. Aquí está el enlace a mi nuevo sitio  web:
www.esperanzahabla.com


En este sitio encontrará una breve biografía de mí, así como Mis enlaces en Facebook. Por favor visite mi nuevo sitio Web y compruébelo. : )



Además, en enero, voy a empezar otro blog. Este blog permanecerá arriba, pero no voy a añadir cualquier nueva poesía a este blog. El nuevo blog se llama "Letras a la Luna", que dará a conocer el mes próximo. Tiene una característica emocionante- un botón de traducir. Puedes visitar el nuevo blog y, a continuación, seleccione un idioma. La poesía, a continuación, se traducirá a tu idioma. Hay más de 60 idiomas para elegir. Realmente será una experiencia de lectura personalizable. Porque el blog traducirá mi poesía para ti, sólo posteare poesía en inglés. A tener un otro idioma en el blog, sólo podría confundir el traductor. ; )



Este es un momento muy emocionante, y espero que todos ustedes me acompañan en mi nuevo blog de poesía. El blog todavía no está listo, todavía estoy construyendo. Cuando el blog está listo, ustedes serán el primero en saber. : ) Gracias por tu apoyo y para la leyendo las Palabras de Esperanza. Por favor, venga a visitar mi página web, y pronto, venga a leer las Letras a la Luna.



Gracias : )



No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.