Friday, September 30, 2011

Six Months/Seis Meses

Six Months

I can’t believe it’s been six months. I can’t believe you left us six months ago. I think of you often, Sally. You will be in my heart forever. I miss you. I love you.

Seis Meses

No puedo creer que han pasado seis meses. No puedo creer que nos dejaste hace seis meses. Creo en ti a menudo, Sally. Estarás en mi corazón para siempre. Te extraño. Te amo.








Monday, September 26, 2011

Friendship/Amistad

Friendship
Friendship means…
    …rejoicing in one another’s triumphs
    …sharing one another’s sorrows
    …being there when they need you
    …letting them be there when you need them
    …accepting one another unconditionally for who
          and what they are
    …to never judge one another
    …offering a hug in celebration
    …holding their hand in support
    …to share one another’s laughter and their tears
    …being there for one another in times of adversity
    …giving one another another chance when they’ve hurt you
    …to put hurt feelings aside in time of need
    …to give one another their space when they need it
    ...to put their needs first before your own
    …to forgive one another, not necessarily what they’ve done
    …to think of one another and smile
    …to offer a kind word when they’re hurting
    …sharing the truth with one another, no matter how painful
    …being respectful of one another
    …being honest with one another
    …be caring to one another
    …being kind to one another
    …loving one another
                …being a friend.

Amistad
Amistad significa…
    ... regocijo en los respectivos triunfos
   ... compartir unos a los otros dolores
   ... estar ahí cuando lo necesitan
   ... dejarlos estar ahí cuando los necesite
   ... La aceptación del otro sin condiciones por lo que
            y lo que están
   ... que nunca juzgarnos unos a otros
   ... ofreciendo un abrazo en la celebración
   ... tomando su mano en apoyo
   … a compartir entre sí las risas y sus lágrimas 
   … estar ahí el uno al otro en momentos de adversidad
   … dando uno al otro otra oportunidad cuando te han herido
   ... para poner a un lado los sentimientos heridos en tiempo
           de necesidad
   ...para dar uno al otro su espacio cuando necesidad de que
   ...para poner sus necesidades antes de tu propia
   ... a perdonarnos unos a otros, no necesariamente lo que
           han hecho
   ... para pensar el uno del otro y la sonrisa
   ... para ofrecer una palabra amable cuando estás haciendo daño
   ... compartir la verdad con el uno al otro, sin importar
            lo doloroso
   ... ser respetuosos el uno del otro
   ... ser honesto con uno al otro
   ... se cuidan el uno al otro           
   ... siendo amables unos con otros
   ... amándonos unos a otros
... ser un amigo.


 Unknown title by Kim Anderson


               













Thursday, September 8, 2011

Never Forget/Nunca Olvidar

Never Forget

I remember that day, as many people do. I got up, bathed, and turned on the TV, to listen to the news, as I regularly do.
 I remember putting on my clothes, and as I did so I heard the anchor on the national morning show say that a second plane had just hit. I thought to myself, “What?!?!?!?!?!?!?!??” I then went into the living room and began to watch. I sat in rapt attention, as did many around the world. I sat there, spellbound, unable to process what was happening. I was so engrossed that I was almost late to work. I remember feeling like I didn’t want to leave the house. I had to know what was going on. I arrived to work barely on time. I found my boss counting money and watching television-on the TV usually used to show movies to children in the summertime. Before we opened that morning, the first tower fell. I remember that when we opened that morning, we brought the TV out so our patrons could keep up to date with everything. So we could keep up to date on everything.

Later in the day I remember watching the news coverage in between patrons. I then had a patron come in who was quite chipper-in total contradiction to the day. She spoke about what a great day she was having, about the weather, this that and the other. She then noticed I wasn’t saying anything back to her. I had been listening, not wanting to interrupt. She then asked me how I was. I told her I was ok. She asked me why I was just ok. I said, “Haven’t you seen the news?” The woman replied, “Oh yeah. My Father is supposed to be on one of the planes.” I then understood why she was so talkative and chipper-she was in denial. The reality of the situation hadn’t hit her yet. She kept talking and talking and talking, more manic with every minute that passed. The more she spoke, in her mind, she kept the horror of the reality at bay. It was as if, if she stopped talking, it would confirm her worst fears. It would make it true.

I was lucky. I didn’t lose anyone that day. I don’t know anyone that lost anyone that day. In New York, Pennsylvania or the Pentagon. I was also lucky in that I was busy working. I didn’t see much of the horrors of that day, even though we did have the TV on.

I learned two important life lessons that day:
First-that we as a people are strong. I don’t mean Americans, I mean people. People are fighting for their freedoms, against injustice and tyranny, all over the world. We as a people are strong.  
Second-freedom isn’t free.

Nunca Olvidar

Me acuerdo de ese día, como hace mucha gente. Me levanté, me bañaba, y encendió el televisor, a escuchar las noticias, como lo hacen regularmente. Recuerdo haber en mi ropa, y mientras lo hacía, oí el ancla en el programa matutino nacional dicen que un segundo avión había golpeado justo. Pensé para mis adentros: "¿Qué ?!?!?!?!?!?!?!??" Entonces fui a la sala y comenzó a mirar. Me senté en la profunda atención, al igual que muchos en todo el mundo. Me senté allí, fascinado, incapaz de procesar lo que estaba sucediendo. Yo estaba tan absorto que estaba casi tarde al trabajo. Recuerdo que me sentí como si yo no quería salir de la casa. Tenía que saber lo que estaba pasando. Llegué a trabajar apenas a tiempo. Encontré a mi jefe de contar el dinero y la televisión-en la TV suelen utilizar para mostrar las películas a los niños en el verano. Antes de abrir por la mañana, la primera torre cayó. Recuerdo que cuando abrimos por la mañana, nos trajo la salida de TV para que nuestros clientes pueden mantenerse al día con todo. Así que podemos estar al día en todo.

Más adelante en el día que me acuerdo de ver la cobertura de noticias en medio de los clientes. Entonces tuve un cliente vienen en que era muy alegre, en total contradicción con el día. Habló de lo que es un gran día que estaba teniendo, sobre el tiempo, esto aquello y lo otro. Luego notó que no estaba diciendo nada nuevo a ella. Yo había estado escuchando, porque no quería interrumpir. Entonces ella me preguntó cómo estaba. Yo le dije que estaba bien. Ella me preguntó por qué era sólo aceptable. Le dije: "¿No has visto las noticias?" La mujer respondió: "Ah, sí. Mi padre se supone que es en uno de los aviones. "Entonces comprendí por qué estaba tan locuaz y alegre, que estaba en la negación. La realidad de la situación no había llegado todavía. Ella seguía hablando y hablando y hablando, más de manía con cada minuto que pasaba. Cuanto más hablaba, en su mente, ella mantuvo el horror de la realidad en la bahía. Era como si, si dejó de hablar, sería confirmar sus peores temores. Sería más cierto.

Tuve la suerte. No he perdido a nadie ese día. Yo no conozco a nadie que ha perdido a nadie ese día. En Nueva York, Pennsylvania o el Pentagon, que también fue la suerte de que yo estaba ocupada trabajando. No he visto mucho de los horrores de ese día, a pesar de que tenía la televisión encendida.

Aprendí dos lecciones importantes de la vida ese día: En primer lugar, que nosotros, como pueblo son muy fuertes. No me refiero a los estadounidenses, me refiero a la gente. La gente está luchando por su libertad, contra la injusticia y la tiranía, en todo el mundo. Nosotros, como pueblo son muy fuertes.
En segundo lugar, la libertad no es libre.


9-11: The World’s Finest Comic Book Writers & Artists Tell Stories to Remember.
(©2002 DC Comics)

Inspiration/Inspiración

Inspiration

Inspiration is elusive. It can happen when you least suspect it. Just like love.

Inspiration is hard to find. I don’t think it’s anything a person can actively search for, it just happens. Just like love.

You can spend your days looking for it, making yourself miserable trying to find it. But when the stars align, and when the time is right, inspiration comes to you. Just like love.

I don’t think we find inspiration, it finds us. When we least suspect, it, when we’re not even looking for it, it finds us. Just like love. Don’t look for it. Let it find you.

Inspiration can come in a thought, a moment, a line in a song, a quote from a movie, a word from a best friend. It then starts a chain reaction, an aligning of thoughts and feelings-a mixture of thoughts and emotions that come together and live as one. Just like two people in love.

The result of this inspiration-the thought, the poem, the sonnet, the movie, the song, can fill your heart with the greatest joy, the greatest bliss. Just like love.

Inspiration is just like love. Once you’ve found it, you just know.

Inspiración

La inspiración es difícil de alcanzar. Esto puede ocurrir cuando menos se lo sospecha. Al igual que el amor.

La inspiración es difícil de encontrar. Yo no creo que sea algo que una persona activa puede buscar, simplemente sucede. Al igual que el amor.

Puede pasar sus días en busca de ella, haciendo amargarse la vida tratando de encontrarlo. Sin embargo, cuando las estrellas se alinean, y cuando sea el momento adecuado, la inspiración viene a ti. Al igual que el amor.

No creo que nos inspiran, nos encuentra. Cuando menos sospechoso, que, cuando ni siquiera estamos buscando, nos encuentra. Al igual que el amor. No buscar. Deja que te encuentre.

La inspiración puede venir de un pensamiento, un momento, una línea en una canción, una cita de una película, una palabra de un mejor amigo. A continuación, inicia una reacción en cadena, una alineación de pensamientos y sentimientos-una mezcla de pensamientos y emociones que se juntan y viven como una sola. Al igual que dos personas enamoradas.

El resultado de esta inspiración, el pensamiento, el poema, el soneto, la película, la canción, puede llenar su corazón con el gozo más grande, la mayor felicidad. Al igual que el amor. La inspiración es igual que el amor. Una vez que hayas encontrado, que acaba de saber.

Unknown titled print by Kim Anderson

Thursday, September 1, 2011

Not Yet/No Todavía

Not Yet
My Mother shared one of my poems with one of her friends. The friend read it and said, "Wow, that's a great poem. She's a great writer. Does she have a book of poetry?"
My Mom's response: "Not yet".

Coming soon:
 
BETWEEN YESTERDAY AND TODAY:
THE CREATIVE COLLECTIVE
POETIC WORKS OF
ESPERANZA HABLA
-VOLUME 1


No Todavía
Mi madre compartió uno de mis poemas con uno de sus amigos. El amigo lo leyó y dijo, "Wow, eso es una poema genial. Ella es un gran escritor. ¿Tiene un libro de poesía?"
La respuesta de mi mamá: "No todavía".

Próximamente-
ENTRE AYER Y HOY:
LA CREATIVA OBRA
POÉTICA COLECTIVA
A ESPERANZA HABLA
-VOLUMEN 1


"Between Yesterday and Today" by Esperanza Habla