Dear Sally
Dear Sally,
We lost you a year ago.
A year ago today. I can’t believe you’re gone.
I remember that night, the night you died, I talked to you.
Thank you for having God send me
the feeling
of warmth and comfort
I
needed so badly.
I’ve not talked to you very much since then.
It’s not because I didn’t want to-
I don’t want
to hold you back
-I want your spirit to be free,
to fly wherever you want,
wherever your spirit takes you.
Steven is fine-of course, you know this already.
I remember that he went to the moon to visit you.
Thank you for being such a welcoming host.
He really needed to get away from it all for a while.
Thank you for being there for him.
The book is coming along-
we hope to
publish it this year.
Have you read it already?
If not, you’re
going to love it.
Thank you so much for helping him write it.
It’s a story of such sweetness, tenderness,
warmth,
love,
the
important things in life.
It would seem that today
would not be the
right day
to celebrate your
life,
on the day
that you left us.
But today I celebrate you.
I celebrate your life
and the
friendship we shared.
I celebrate the lunches we spent together,
the laughs we
shared,
your
compassion,
the
lives you touched.
I miss writing you every week,
sending you cards,
letting you know what was going on
in my life, with
my poetry,
with my new
friends.
Since you’ve gone,
I find I’m not
sending
many cards
anymore.
I still remember the last one I sent you……
©Mary
Engelbreit
Thank you for coming for a visit,
so I could talk to
you again.
You will forever be my shining light.
I love you and I miss you,
my forever
Sally-Pooh.
Querida Sally
Querida Sally,
Hemos perdido hace un año.
Hoy hace un año. No puedo creer que te has ido.
Recuerdo que la noche, la noche murió, hablé con usted.
Gracias por tener a Dios enviarme
la sensación de calidez y confort
Necesitaba tan mal.
He no hablé con usted mucho desde entonces.
No es porque no quise-
No quiero tenerte de vuelta
-Quiero tu espíritu libre,
volar donde quieras,
donde te lleva tu espíritu.
Steven está bien-pero sabes eso ya.
Recuerdo que él fue a la luna para visitarte.
Gracias por ser un anfitrión tan agradable.
Él realmente tenía que escaparse de todo esto un rato.
Gracias por estar allí para él.
El libro va bien-
esperamos poder publicarlo este año.
¿Has leiste ya?
Si no, vas a amarlo.
Muchas gracias por ayudarle a escribirlo.
Es una historia de esa dulzura, ternura,
calidez, amor,
las cosas importantes en la vida.
Parecería que hoy
no sería el día adecuado
para celebrar tu vida,
el día que tunos dejaste.
Pero hoy te celebro.
Celebro tu vida
y la amistad que compartimos.
Celebro los almuerzos que pasamos juntos,
las risas que compartimos,
tu compasión,
las vidas que tocaste.
Extraño escribiendote cada semana,
enviandote tarjetas,
dejandote saber lo que estaba pasando
en mi vida, con mi poesía,
con mis nuevos amigos.
Ya te has ido,
Creo que no estoy enviando
muchas tarjetas ya.
Todavía recuerdo que el último te envié….
©Mary Engelbreit
“Sally, en caso de que nunca te dije, soy una persona
diferente para haber conocido. Gracias por nuestros muchos años de risas,
divertido y amistad. Te quiero, mi para siempre Sally-Pooh.”
Gracias por venir para una visita,
Así que pude hablar contigo de nuevo.
Usted será siempre mi luz brillante.
Te amo y te extraño,
Mi para siempre Sally-Pooh.
File:Kirk Carter -
Sun(flower) and Moon (by).jpg
From Wikipedia, the
free encyclopedia