Wednesday, February 22, 2012

Milestones/Hitos

Milestones

I recently had a milestone-the anniversary of the date of my adoption.
I am about to have another milestone-a milestone birthday.

I want to take a moment to thank everyone who has helped me along the way.
You’ve helped me become the person I am today.

I want to thank the universe for finding me the right family.
I feel like I am where I need to be.

I want to thank my friends, my best friends:
A, L, A, B, R, M, G, P, S, X, and Sally.
Your friendship means more to me than you can know.

Thank you also to the friends who aren’t currently in my life.
I learned something from each and every one of you.

As I travel the road ahead I know there are many more milestones to come.
I can’t wait to meet all of them. 

Hitos

Hace poco tuve un hito en el aniversario de la fecha de mi adopción.
Estoy a punto de tener otro hito-un hito cumpleaños.

Quiero tomar un momento para agradecer a todos los que me ha ayudado en el camino.
Usted me has ayudó a convertirse en la persona que soy hoy.

Quiero darle las gracias al universo por darme el derecho familiar.
Siento que estoy donde necesito ser.

Quiero dar las gracias a Mis amigos, mis mejores amigos:
A, L, A, B, R, M, G, P, S, X, y Sally.
Tu amistad significa más para mí que puedes saber.

Gracias también a los amigos que no están actualmente en mi vida.
Aprendí algo de todos y cada uno de ustedes.

Como viajo el camino por recorrer ya sé que hay muchos otros hitos.
No puedo esperar a cumplir con todos ellos.


"Direction is more important than speed. We are so busy 
looking at our speedometers
 that we forget the milestone."-Anonymous 

"Dirección es más importante que la velocidad. Estamos tan ocupados mirando nuestro velocímetro que olvidamos el hito."-Anónimo



Wednesday, February 15, 2012

I'm Home/Estoy en Casa

I’m Home

I’ve made my voyage and am home from the moon.
I have learned many things while I was gone.
I’ve learned that people have many sides, like those of the moon.
Someone can tell you they’re one thing, when they’re really the opposite.
I have learned that I have to protect myself and guard what I hold dear.
I learned that my best friends will always be on my side, no matter what.
I have learned that I have friends that care about me and love me.
I learned my friends only want the best for me.

I will be making a return voyage to the Moon very shortly.
While there I will learn many new things I’m sure.
Each voyage is a new adventure,
   a new opportunity to learn new things,
     about myself, my friends, the world, the moon.
On every voyage, I am never alone.
My dear friends are with me.
The true voyage is theirs, not mine.
But I have to say, the adventure is so fulfilling.
I’m grateful to have been asked along for the ride.

Now that I have been to the moon, I have a new passion, a new affinity for it.
It will always hold a special place in my heart.
And I will return to the moon again.

But for now….
……I’m home.

Estoy en Casa
He hecho mi viaje y estoy en casa de la luna.
He aprendido muchas cosas mientras fui ido.
He aprendido que la gente tiene muchos lados, como aquellos de la luna.
Alguien puede decirle que ellos son una cosa, cuando ellos son realmente 
    el opuesto.

He aprendido que tengo que protegerme y proteger lo que sostengo querido.
Aprendí que mis mejores amigos siempre estarán en mi lado, pase lo que pase.
He aprendido que tengo amigos que se preocupan por mí y me aman.
Aprendí que mis amigos sólo quieren el mejor para mí.

Voy a hacer un viaje de regreso a la Luna dentro de muy poco.
Si bien voy que aprender muchas cosas nuevas, estoy seguro.
Cada viaje es una nueva aventura,
    una nueva oportunidad de aprender cosas nuevas,
    sobre mí, mis amigos, el mundo, la luna.
En cada viaje, nunca estoy sola.
Mis queridos amigos están conmigo.
El viaje verdadero es suyo, no mío.
Pero tengo que decir que la aventura es tan satisfactoria.
Estoy agradecido a han pedido a lo largo del paseo.

Ahora que he estado en la Luna, tengo una nueva pasión, una afinidad 
   nueva para él.

Siempre tendrá un lugar especial en mi corazón.
Y voy a volver nuevamente a la Luna.

Pero ahora…
……Estoy en casa.


Sunday, February 12, 2012

I Meant to Tell You/Quería Decirte

Here is a poem perfect for Valentine's Day-and every day.
 
I meant to tell you
I meant to tell you…
…you told me….
…I meant to tell you…
…I don’t know why I didn’t tell you……
…I guess I forgot to tell you…
…I wanted to tell you….
…and I’m so glad I can tell you…..
….and that you can tell me……..
…and that I can tell you…..
…and that I can feel secure enough to tell you…..
….what I meant to tell you….
…and I guess I forgot to tell you…
…but I really want to tell you….
…and I can’t believe I get to tell you….
…what I’ve wanted to tell you….
…at first I remember it was hard to tell you…
….because no one had told it to me, how could I tell you….
….but now someone tells it to me-you….
…I really should tell you…
….usually, you tell it to me….
…..before I get a chance to tell you….
…..but I have to tell you….
…..I want to tell you….
….especially today, I have to tell you…..
….well, I want to tell you……..
……I love you


 Aquí es un poema perfecto para el día de San Valentín-
y cada día.

 
Quería Decirte
Quería decirte…..
...Tu me dijiste .....
…Quise decirte ...
...No sé por qué yo no decirte…..
...Supongo que me olvidé de decirte ...
... Yo quería decirte ....
... Y estoy tan contento de que puedo decirte....
.... Y que tu me puedes decir ......
... Y que yo puedo decirte.....
... Y que yo pueda sentir lo suficientemente 
        seguros como para decirte.....
....Lo que quería decirte....
...Y supongo que me olvidé de decirte...
...Pero en realidad quiero decirte...
...Y yo no puedo creer que tengo que decirte....
...Lo que he querido decirte....
...Al principio me recuerdo que era 
        difícil de decirte...
....Porque nadie la había contado a mí, cómo podria decirte....
....pero ahora alguien dicelo a mi-tú ....
...Debo decirte...
....Por lo general, se lo dices a mí...
...Antes de tener la oportunidad de decirte...
…Pero tengo que decirte....
…Quiero decirte....
....Sobre todo hoy, tengo que decirte.....
.... Bueno, quiero decirte...
………te amo








Wednesday, February 1, 2012

An Amazing Movie/Una Pelicula Asombroso

If you love books, you will love this movie. Truly delightful.
"The Fantastic Flying Books of Mr. Morris Lessmore".

Si te gustas libros, vas a encantar esta pelicula. Verdaderamente Encantador.
"Los Fantasticos Libros Volando a Sr. Morris Lessmore"